Célébration de la Fête nationale - Réception à la Résidence de France (14 juillet 2015)

Une réception a été organisée à la Résidence de France le 14 juillet 2015, jour de la Fête nationale.

L’Ambassadeur de France au Pérou, M. Fabrice Mauriès, a eu à cette occasion l’honneur d’y accueillir le Président de la République du Pérou, M. Ollanta Humala Tasso, accompagné de son épouse, Mme Nadine Heredia Alarcón de Humala.

JPEG

Dans leurs discours, tous deux ont souligné les liens d’amitié, de confiance et de coopération entre la France et le Pérou.

JPEG

De très nombreux invités ont participé à cette réception, à laquelle étaient conviés tant les autorités péruviennes et les amis de la France au Pérou que les représentants de la communauté française dans le pays.

Les photos de cette soirée sont consultables sur la page Facebook de l’Ambassade :
lien

Vous pouvez également regarder la vidéo réalisée à l’occasion de cette soirée :
lien

*

Ci-après, le texte du discours prononcé à cette occasion par l’Ambassadeur de France au Pérou, Fabrice Mauriès :

" Señor Presidente de la República del Perú,

Honorables miembros del Gobierno peruano y altos funcionarios,

Honorables Congresistas de la República,

Distinguidas autoridades civiles, militares y religiosas,

Excelentísimos Embajadores acreditados en el Perú,

Señoras y señores de la prensa,

Estimados invitados,

Mes chers compatriotes,

Es para mí un honor inmenso acogerle, Señor presidente, en esta residencia. Y es un placer especial recibirlos en esta residencia para celebrar nuestra fiesta nacional. A todos ustedes que nos acompañan, les doy la más cordial bienvenida.

Nos alegra sobremanera ver reunidos en esta oportunidad a tantos amigos de Francia y colegas del cuerpo diplomático, sin olvidar a nuestros compatriotas.

Este día especial para los franceses es motivo para recordar los valores en los cuales se cimenta nuestra sociedad, resumidas en las tres palabras que son el lema de la República : Libertad, Igualdad, Fraternidad. Estos valores, Francia los comparte con el Perú.

El vínculo de amistad que tradicionalmente une al Perú con Francia es bien conocido, basado en una visión compartida de los asuntos internacionales, de la diversidad cultural y del Estado de derecho.

Pero estos últimos años, la relación bilateral entre nuestros dos países ha sido profundizada tremendamente, gracias a la impulsión que le ha dado, Señor Presidente, desde el año 2011. La multiplicación de las visitas bilaterales en ambos sentidos, el lanzamiento de proyectos de cooperación en ámbitos de alta tecnología, la cooperación en el ámbito de la lucha contra el cambio climático (con miras a la Conferencia de Paris de fines del año), el incremento de los asuntos en los cuales tenemos ahora una cooperación institucional fuerte, como en el campo de la defensa, de la capacitación o de la lucha contra el crimen organizado ; el interés cada vez mayor de las empresas francesas por el Perú : todos estos elementos son factores de una ampliación sin precedente de la relación bilateral.

Esta ampliación se vio en los recursos adicionales que la Embajada de Francia en el Perú ha obtenido estos últimos años y que seguirá obteniendo para fortalecer nuestra presencia aquí. Me parece indispensable destacar esta evolución, que es la prueba, sin la menor duda, que el Perú constituye una prioridad cada vez más grande para Francia en Latinoamérica.

Esta prioridad será confirmada con la visita que el Presidente de la República Francesa hará en el Perú en las primeras semanas del año 2016.

Esos nuevos ámbitos de cooperación se suman a una fuerte relación cultural, científica y académica ; se sabe que Francia tiene una gran presencia aquí a través de instituciones renombradas tales como :

- la Alianza francesa – es un gran orgullo que la AF de Lima siga siendo una de las más importantes del mundo en cuanto al número de alumnos –

- dos institutos que representan la excelencia de la investigación francesa, el IRD – instituto de investigación para el desarrollo – y el IFEA – instituto francés de estudios andinos – en las ciencias sociales y humanas

- el colegio franco-peruano, emblema de los lazos que nos unen.

Sin embargo, aunque los resultados ya son satisfactorios, me parece necesario reflexionar sobre los retos que esas instituciones, así como la Embajada, deben enfrentar hoy en día a raíz del gran cambio que el Perú ha conocido, gracias a sus éxitos económicos, desde el comienzo de los años 2000. La reducción de la pobreza, el auge de una nueva clase media, la consolidación de las instituciones democráticas, la aparición en el debate público de nuevas problemáticas, nos obligan a adaptar nuestras respuestas y ofertas.

Es un esfuerzo que hemos iniciado y que quisiera ilustrar ahora hablando de nuestra participación a la vigésima Feria internacional del Libro de Lima, que arranca este viernes y en la cual Francia es el país invitado de honor. 10 escritores jóvenes representantes de la nueva literatura francesa llegarán al Perú en los próximos días para presentar una nueva imagen de Francia, alejada de los clichés ; estos autores interactuarán con el público peruano en un pabellón diseñado y construido por limeños ; un pabellón que es, sin duda, una hermosa y audaz obra arquitectural.

Señor Presidente,

Lo sabemos, Europa enfrenta un periodo de crisis y de peligros. A la crisis económica de la zona euro se suma ahora una crisis de seguridad con respecto a la lucha contra el terrorismo dentro y fuera de la Unión europea. Francia seguirá asumiendo sus responsabilidades en ambos campos.

En este contexto de crisis, nos parece una gran seguridad que el Perú constituya un socio estable, que continúe creciendo económicamente a un ritmo que todos los Europeos envidian, que inspire confianza en sus socios – el levantamiento de la visa Schengen para los peruanos que quieran visitar Europa es muestra de ello – y que haya empezado a redistribuir los ingresos de este crecimiento para proseguir la modernización del país y la búsqueda de la inclusión de todos sus ciudadanos en este desarrollo. Estoy convencido que, en este contexto, nuestros dos países podrán encontrar nuevos caminos y nuevas áreas de cooperación.

Antes de concluir, quisiera agradecer nuevamente la presencia de todos ustedes, y muy especialmente la generosidad de los patrocinadores que nos brindaron su apoyo para realizar esta recepción, en particular la empresa Airbus, cuyos representantes han venido especialmente de Francia para este evento.

Por último, permítame, Señor Presidente, dirigir unas breves palabras en francés a mis compatriotas que se encuentran en este momento en la residencia de Francia.

Chers compatriotes,

Je voudrais vous dire la joie que j’éprouve à vous retrouver à Lima. Cette soirée, je l’ai voulue à l’image des fêtes qui se déroulent en ce moment-même sur les places de France : joyeuse, populaire et conviviale. C’est la raison pour laquelle nous avons organisé une seule soirée, unissant Français et Péruviens, et prévu qu’un groupe liménien vienne, un peu plus tard dans la soirée, renforcer, avec énergie, cette ambiance festive.

Que vous exerciez vos activités dans la sphère institutionnelle, notamment culturelle, scientifique et éducative, au sein de la communauté d’affaires, ou dans quelque autre domaine que ce soit, vous êtes la présence de la France au Pérou. C’est largement sur vous que repose l’amitié entre les deux pays, c’est vous qui la faites vivre et je souhaitais vous en exprimer ma reconnaissance.

Vive la France,

Viva el Perú,

Viva la amistad franco-peruana,

Y ahora, brindamos por esta amistad."

JPEG

Dernière modification : 07/08/2015

Haut de page